翻译:爱
整个夜晚我只做一件事
打磨
为了锋利迎接着你
的匕首
为在一片光芒中为你闪亮的
我的眼
原文:
Love
Radmila Lazić, translated byCharles Simic
ISSUE 213, SUMMER 2015 The Paris Review
I sharpened knives
All night.
To welcome you
In the brilliance of their blades,
And among them,
My love sparkles
For your eyes only.
翻译:春之祭
上次我提笔写作,在南卡乡下的一张桌子前
玉兰盛开
花瓣落在我身上
屋檐洁白
像是高高昂起的船头
院子里阳光正好
我享受着持续了数个星期的温暖和安静
听知更鸟低唱
杨琴般伶俐乐音起航
婉转旋律即将展开去往北方的旅程
当我享受这音乐,夏的忧伤也随之而来
这大地正慢慢的将未来的预言弥漫
圣布里吉德节这天,今年唯一的雪悄然而至
在Wicklow,雪是圣女的腰带
是我想要编织的挂满晶莹十字的神圣花环
(正如那些用杂草编织而成的)
稻草编织而成的首尾相继的环
用来祝贺和抚慰,为了这春的祭典
让人感到一丝不适,又似充满光明的怀念着
正如雪落下来时
我从这圆环中穿过的那一瞬
在经历了这么多以后
A Brigid’s Gridle – for Adele
by Seamus Heaney
last time I wrote I wrote from a rustic table
under magnolias in south Carolina
as blossoms fell on me,
a white gable as clean-lined as the prow of a white liner
bisected sunlight in the sunlit yard
I was glad of the early heat and the first quiet I’d had for weeks
I heard the mocking bird and a delicious articulate
flight of small plinkings from a dulcimer
like feminine rhymes migrating to the north
where you faced the music and the ache of summer
and earth’s foreknowledge gathered in the earth
now it’s St Brigid’s day and the first snowdrop
in county Wicklow and this is Brigid’s girdle
I’m plaiting for you, an airy-fairy hoop
like one of those old crinolines they’d trindle
twisted straw that’s lifted in a circle
to handsel and to heal, a rite of spring
as strange and lightsome and traditional
as the motions you go through going through the thing
旧金山
一面是寒风凛冽
沉默了的海
黑色远方
城市等你转身
抱紧你
用她的温暖怀抱
3
仔细听
现在这个世界上只有三种声音
公路上嘈杂的汽车
卧室边树上尚未知道名字的小鸟
自己
睡眼朦胧的时候
现在这世界只有三种颜色
天花板的灰色
窗户玻璃反射的外面天空的青色
闭上眼睛后的黑色
在这几天
只有三件事是重要的
打扫房间
吃饺子
和你协力把灯笼挂在门前然后点燃长长一串红色的鞭炮
春天的城市
当你有口罩你就有了通行证
路线是从城市到时间的一个角落
你穿过高高的圆顶
那里已经被鸟儿征用为驿站
它们去往海的另一边
你穿过这里
从城市来到过去
又回到城市
从冬天进去春天
从海走上去大地
当抬头看巨大圆柱时间会停止
在城市之光
我在看书
毕晓普在教学生们读威廉姆斯的海象
一个穿着洛丽塔的女孩带着妹妹弟弟在翻看诗集
很安静的
两个人对着墙上金斯伯格和凯鲁亚克的合影
大喊大叫
轮流拍照留恋
在办公室的女士探出头看
窗外路过的摩托车在大声的放着音乐
不时有鞭炮声庆祝新年
舞狮的人准备完毕
收拾餐桌下班的人好像打碎了一个盘子
清脆的响声像是外面凛冽凉爽的空气
不知不觉
2021年就真的开始了
夜里的小区
园林这样的夜让我想起来沧浪亭
它层层叠叠的展现竹影和拱檐
灰白色的墙刚好够围起来中间的山
然后又被外面的水环绕
一层一层
像是现在夜的庭院
关着的车库门里传出口琴的声音
另一个打开的门内有人用简单器材健身
爱跳舞的邻居在直播
自行车爱好者趁着夜色修整链条
无所事事的我路过每个人
抬头看
树影像一道屏风
遮住我们小小的居家隔离的世界
惹得月亮不停转换角度
好奇的想要看个究竟
关于从梦中醒来
太阳缩成一个点
多么宏大的
在某一刻生命里都只是微不足道
回想起很多个相似的早晨
无论生活已经多么糟糕
在回笼觉的梦以后
当太阳灼烧眼睛
也想要去相信一切都是新的
那些只是纯粹的幻想生活
其中一些在旅程中显得
比太阳大
但你要绕去它的前面
拒绝做梦的影子
也有一些在召唤
阳光对伤心的人来说太明亮
灼热伤害旧的美梦
不如就留在这里
关于从午睡醒来
午睡
我小心翼翼的睡
然后醒来
中间丢失了什么除了时间
窗外颜色已经不同
整个二月最热的一天
原来也并没有什么不同
因为午睡很短
遗忘症患者也可以记住睡之前的一些
伟大畅想
二月过去以后是三月
日落更晚
每一天越来越长
我们所拥有的时间
越来越少
关于梦
白天什么时候发生?
不能用光来区分白天于黑夜
当有鸟鸣
有初生一般的冰凉空气
有悠远的地方传来的汽车引擎声
能听到遥远海边的潮涌
能听到海鸥
虽然外面还是灰色
你知道这是新的一天
梦是什么时候发生的?
梦发生时自己身在其中
梦结束的时候是醒来的时候
刚醒来的时候对梦的印象最强烈
知道那曾经发生的
然后梦被忘掉
梦变成从来没有过
不能用记忆来区分梦是否发生
应该把手放在左侧胸膛
用掌心去感受
如果一切空白
手却变得越来越热
你知道曾经有什么发生过
那些激烈余韵
隔着肌肤
从心脏到手
又从手到心脏
关于梦 2
梦
能知道发生过什么
但不记得到底发生了什么
是不是有认识的人
如果有人出现
说曾经在梦里和我相识
我该怎么办
能感受到身体内的波浪
在慢慢退潮
一同消失的还有
强烈的感觉曾经发生了什么
但却记不起来的事
不再认识的人
记忆消失
或者帕金森
车祸
短暂或者永恒
在记忆的山谷里发呆
听到窗外的鸟儿
看太阳在窗帘上画出莫奈的
花园
当时的月亮
想起很多同样的时刻
一轮明月挂在天空,在
下雨的午后
刮着大风的冬夜
那时下雪堆积到小腿
往返熙熙攘攘的集市和家
回忆里当时的月亮和夜晚无关
和回忆有关
今晚
看着月亮我想起未来的自己
那时的我还是不是我?
想起很久以后他会回忆起今晚
当瓦格纳的音乐响起来
星星稀疏
天气说是九度
无事发生
只有月亮暖洋洋的挂在天空
有人放了一个盒子
里面装了柏林墙的砖石
和当时月亮的一部分
鲁冰花
夜空越晴朗
星星就愈加闪烁
我想看更清楚一些希望它们的眼睛不要眨
它们想看我更清楚于是更加频繁的搓眼
我努力睁大眼睛试图看到几年前的那些光
它们不停燃烧自己终将耗尽所有的光
只有月亮最安静
它不发光
它是一棵树
默默看着世界变幻